Diplomado en Enseñanza del Español para la Inclusión Intercultural

Escuela de Origen
Escuela
Centro de Español
Duración
Duración
5 meses
Duración
Modalidad
on-line
Nombre del Programa
Inicio
Abril 2022

¡Bienvenidos! Descubre el Diplomado UVM de Enseñanza del Español para la Inclusión Intercultural. Lengua que ha tenido un importante crecimiento en su demanda no sólo a nivel local, sino que en el resto del mundo, entre los que se destaca Brasil, China, India, Japón y Estados Unidos entre otros.

Dentro de Chile, la llegada de inmigrantes venidos de Haití y Brasil, han propiciado la necesidad de entregar un adecuado aprendizaje para alcanzar una mejor inclusión intercultural.

Conocerás:
Los diversos enfoques de la política educativa dirigida al estudiantado extranjero.

  • En derechos humanos.
  • Inclusivo.
  • Intercultural.
  • De género.
  • Participativo.
  • Ético e intersectorial.

Queda en evidencia lo necesario que es contar con el Diplomado UVM de Enseñanza del Español, como una oportunidad de ocupar un nicho que en la región no está cubierto y que puede proyectar un espacio formativo que integre la formación continua con la colaboración internacional.

Metodología

En un periodo trimestral se contempla la realización de siete módulos que se dividen en tres ámbitos temáticos:

  • Dominio de la lengua española. Conocimientos disciplinares básicos y estrategias didácticas para la enseñanza del español en tres módulos.
    a. La fonética del español y sus estrategias didácticas.
    b. La gramática del español y sus estrategias didácticas.
    c. La pragmática del español y sus estrategias didácticas.
  • Marcos curriculares y recursos didácticos para la enseñanza del ELE. Conocimiento de los marcos curriculares nacionales e internacionales para enseñar español y los principales recursos didácticos, propiciando el espacio de aprendizaje innovador y eficaz, donde se incluyen dos módulos.
    a. Propuestas teóricas y curriculares para la enseñanza de ELE.
    b. Evaluación y certificación para la enseñanza de ELE.
  • Prácticas inclusivas e interculturales para la enseñanza de ELE. Considera un conjunto de conocimientos y herramientas que permitan a los profesionales crear condiciones de aprendizaje para el estudiantado, desde una perspectiva intercultural e inclusiva. Acá se incluyen dos módulos.
    a. Estrategias de inclusión socioeducativas.
    b. Recursos digitales para propiciar la innovación en la enseñanza de ELE.

El programa posee una duración de 120 horas y las metodologías a utilizar son:

a. Modalidad Sincrónica.

  • Clases expositivas.
  • Actividades de ejercitación.
  • Presentación de experiencias y análisis de estas.
  • Exposiciones.

b. Modalidad Asincrónica.

  • Análisis de casos.
  • Lectura y discusión de textos.
  • Talleres de elaboración de materiales didácticos.

Dirigido a

  • Profesores de lenguaje, inglés y otros idiomas.
  • Traductores e intérpretes.
  • Licenciados en lengua y literatura.
  • Profesionales de la educación que muestren eficiencia en el manejo de la lengua española.

Competencias y Perfil del egresado

Al término del programa los participantes:

  • Podrán ampliar su campo laboral y de experticia hacia la enseñanza del español en diversos contextos socioeducativos.
  • Estarán capacitaos para dictar clases de español a extranjeros.
  • Asesorar establecimientos educativos para la inserción de extranjeros en el sistema escolar.


Docentes

Edmundo Dediós La Madrid

Licenciado en Administración de Empresas, Universidad de Piura, Perú. Máster en Administración de empresas, PAD Escuela de Negocios, Universidad de Piura, Perú.

Ingrid Díaz Carvallo

Profesora de Lengua y Literatura, Universitat de Barcelona, España. Máster de investigación en Didáctica de la lengua y la literatura, Universitat de Barcelona, España.

Rosa María Gutiérrez

Profesora de Castellano y Doctora en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.

María Teresa Núñez Herrera

Profesora de Castellano y Licenciada en Educación, Universidad de Playa Ancha. Doctora en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.

Maha Soliman

Doctora en Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.


Destacados

  • Centro Acreditado por el Instituto Cervantes para la enseñanza de español como lengua extranjera.
  • Fortalecer la formación disciplinar y didáctica en la enseñanza del español como segunda lengua en diversos contextos educativos y profesionales.
  • Integrar estrategias de enseñanza del español como lengua extranjera con recursos y metodologías que promuevan la inclusión intercultural.
  • Aplicar recursos tecnológicos para la enseñanza del español como lengua extranjera, con el fin de propiciar variados ambientes de aprendizajes.

Simulador de Arancel

Los campos con asterisco(*) SON OBLIGATORIOS

@

Enviando, UN MOMENTO...

Enviando, UN MOMENTO...